Avatar

Mit Übersetzen hat das nichts zu tun ;-) (Allgemeines)

agno @, Montag, 28.12.2020, 05:54 (vor 69 Tagen) @ Karo

Sorry @ Karo
Bitte fühle dich durch meinen Einwurf, der nichts mit Übersetzung zu tun hat, nicht demotiviert.

Stattdessen sieht es danach aus, als wäre die kritische Bewertung des NEDA-Konzepts auf die Erläuterung und vor allem auf die sprachliche Bearbeitung der englischen Formulierung rückprojiziert worden - so als ob einfach das geschrieben worden wäre, was und wie es gerade passt.

Darf man das auch so sehen?
In meinen Augen sieht es danach aus, als wäre das NEDA-Konzept aus der Erläuterung und englischen Übersetzung der deutschen Formulierung: "Die MS schläft nie", auf hemdsärmliges handeln als fachliche Verschwurbelung, projiziert worden - so als ob einfach das geschrieben worden wäre, was und wie es gerade passt.

agno

--
Gschafft ist aber noch nix


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum